Line-Up
Arxx · The Intersphere · South Arcade · Blood Command · Jools · HotWax · GALLUS · Tribute To Nothing* · Karen Dió · Pabst · Overgrown · Artio · Seven Blood · Rauchen · Still Talk · The Hebridean Sheep · SKIRT. · Van Holzen · Nikra · Arson · Malheur · 6two7
Ticketinfo
Hier findest du alle wichtigen Informationen rund um unser Ticketing.
Außerdem erhältst du Details zu unserer Ticket-Versicherung, sowie den Möglichkeiten für Sozialtickets und Sozialbeiträge.
Ticket-Versicherung
Alle im Infield-Shop gekauften Tickets sind automatisch inkl. Versicherung – ohne Aufpreis und direkt im Ticket enthalten (Tickets von anderen Ticketanbietern sind leider von der Versicherung ausgeschlossen).
Die Tickets können bis zu 8 Tage vor dem Event storniert werden und es wird 100% des Kaufpreises zurückerstattet (Versandgebühren ausgenommen). Stornierungsgründe können unter anderem Prüfungstermine, Arbeitsplanänderungen oder veränderte private Termine, Nichtteilnahme einer Begleitperson, finanzielle Engpässe, Unfall, Krankheit, u.v.m. sein.
Sozialtickets
Sozialbeiträge
Wir werden ein festes Kontingent von 100 Sozialtickets bereitstellen. Um die Refinanzierung dieser Tickets zu unterstützen und bei ausreichenden Mitteln weitere Sozialticketkontingente ermöglichen zu können, können Ticketkäufer*innen im Kaufprozess freiwillig einen Sozialbeitrag (5 €, 10 €, 25 € oder 50 €) auswählen.
Hardtickets
Ab sofort könnt ihr unsere limitierten Hardtickets mit exklusivem Design gegen einen Aufpreis von 1€ zzgl. Versandkosten im Bestellvorgang auswählen, oder sie direkt bei uns abholen und die Versandkosten sparen.
- Abholung: Montag bis Freitag, von 10:00 bis 18:00 Uhr in der Lerchenstraße 12 in 22767 Hamburg.
- Warenpost: Nach der Bezahlung bekommen Ihr eure Tickets – klimaneutral – als Warenpost zugestellt.
- DHL Versand: Nach der Bezahlung werden eure Tickets versichert & klimaneutral via DHL GoGreen Paketversand versandt und per DHL Paket Bote zugestellt.
Der Versand der Tickets erfolgt gesammelt einmal pro Woche.
Info
Das Amplifire Festival verspricht zwei Tage lang hochwertige Rockmusik, eine atemberaubende Kulisse und die pulsierende Energie des Hamburger Hafens. Hier verschmelzen die Klanggewalt des Rocks und die Atmosphäre des Hafens zu einem unvergesslichen Erlebnis.
Ihr könnt euch auf eine spektakuläre Elbkulisse mit rauem Industrieambiente freuen, das dem Festival eine ganz besondere Note verleiht.
Auf drei Bühnen werden wir euch gleichzeitig hochkarätige Bands, spannende Newcomer*innen und echte Geheimtipps präsentieren.
Newsletter
Bleib auf dem Laufenden und erhalte regelmäßige Updates zum Line-Up und Infos rund um das Festival.
FAQ
DISCLAIMER
Amplifire steht für Respekt, Vielfalt und ein gutes Miteinander.
Bei uns ist jede*r willkommen, unabhängig von Herkunft, Geschlecht, sexueller Orientierung, Geschlechtsidentität, Religion oder Behinderung.
Keinen Platz haben Menschen, die andere diskriminieren oder ausgrenzen. Wir tolerieren keinerlei Form von Rassismus, Sexismus, Homophobie, Transfeindlichkeit, Ableismus oder anderen diskriminierenden Verhaltensweisen. Das Zeigen verbotener oder diskriminierender Symbole sowie entsprechendes Verhalten führen zum sofortigen Verweis vom Festivalgelände.
Amplifire is a place built on respect, diversity, and community.
Everyone is welcome, regardless of their background, gender, sexual orientation, gender identity, religion, or disability.
There is no place for discrimination or exclusion at our festival. We do not tolerate racism, sexism, homophobia, transphobia, ableism, or any other form of discriminatory behaviour. Displaying prohibited or discriminatory symbols, as well as engaging in discriminatory conduct, will result in immediate removal from the festival grounds.
Geländeplan & Öffnungszeiten
Freitag, 07.08.2026: 15:00 – 04:00 Uhr
Samstag, 08.08.2026: 13:30 – 04:00 Uhr

Anfahrt / Directions
- Adresse
Schlengendeich 12, 21107 Hamburg-Wilhelmsburg - Mit dem ÖPNV
Wenn ihr mit den öffentlichen Verkehrsmitteln anreist, nehmt ihr die S3 oder S5 Richtung Buxtehude/Neugraben/Stade und fahrt bis Wilhelmsburg. Dort steigt ihr aus und geht über die Fußgängerbrücke in Richtung Inselpark (Neuenfelder Str. / das bunte Gebäude). Ihr befindet euch zuerst auf der Neuenfelder Straße, die dann in die Mengestraße übergeht. Diese Straße lauft ihr ca 10 Minuten lang, um dann links in die Georg-Wilhelm-Straße abzubiegen. Dann müsst ihr über die Wilmansstraße und kommt auf den Schlengendeich. Von dort aus müsst ihr nur noch über die Fußgängerbrücke Veringkanal (Weiße Brücke) und habt es geschafft. - Mit dem Fahrrad
Mit dem Rad von der Hafencity aus über “b. d. Wollkämmerei” weiter bis Schlengendeich 12 zu den begrenzten, öffentlichen Plätzen – nutzt bitte diese und nicht die Bauzäune. - Mit dem Auto
Das Gelände ist weitläufig abgesperrt und es wird nur begrenzte Parkplätze geben. Daher raten wir von der Anreise mit dem Auto ab. Nachhaltiger und entspannter kommt ihr mit dem Rad oder dem ÖPNV an. - Mit dem Taxi
Solltet ihr mit dem Taxi anreisen, gebt bitte die folgende Adresse an: „Schluisgrove/Schlengendeich“, Hamburg-Wilhelmsburg.
Wichtig: über den Reiherstieg-Hauptdeich kommt ihr nicht auf das Gelände! Dort ist nur ein Ausgang.
/
Address
Schlengendeich 12, 21107 Hamburg-WilhelmsburgBy Public Transport
If you are travelling by public transport, take the S3 or S5 towards Buxtehude, Neugraben, or Stade and get off at Wilhelmsburg station.
From there, cross the pedestrian bridge towards Inselpark (Neuenfelder Straße / the colorful building). You will first be on Neuenfelder Straße, which becomes Mengestraße. Follow this road for approximately 10 minutes, then turn left onto Georg-Wilhelm-Straße. Continue via Wilmansstraße until you reach Schlengendeich. Cross the Veringkanal pedestrian bridge (the white bridge), and you will have arrived.By Bicycle
From HafenCity, follow the route via “b. d. Wollkämmerei” to Schlengendeich 12. There are a limited number of public bicycle parking spaces available. Please use these rather than attaching bicycles to the construction fences.By Car
The site is largely fenced off and only a limited number of parking spaces will be available. We therefore recommend not travelling by car. Cycling or using public transport is the easiest and most sustainable way to reach the venue.By Taxi
If you are travelling by taxi, please use “Schluisgrove / Schlengendeich, Hamburg-Wilhelmsburg” as destination or departure, or enter your location on the map in your preferred ride-sharing app (e.g., Uber).
Important: You cannot access the site via Reiherstieg-Hauptdeich. This is exit only.
Ticketing
- Allgemein
In unserem Ticketshop findest du neben digitalen Tickets auch limitierte Hardtickets.
- Bezahlung
Tickets können bequem per Kreditkarte, Apple Pay, Google Pay oder PayPal bezahlt werden.
- Hardtickets:
Unsere limitierten Hardtickets mit exklusivem Design können für 1 € Aufpreis (zzgl. Versandkosten) während des Bestellvorgangs ausgewählt werden. Alternativ könnt ihr die Tickets kostenlos bei uns vor Ort abholen und euch die Versandkosten sparen.
Abholung
Montag bis Freitag, 10:00 bis 18:00 Uhr
Lerchenstraße 12
22767 Hamburg
Warenpost
Nach Zahlungseingang werden eure Hardtickets klimaneutral per Warenpost verschickt.DHL GoGreen
Alternativ erfolgt der Versand versichert und klimaneutral per DHL GoGreen Paket.
Der Versand aller Hardtickets erfolgt gesammelt einmal pro Woche.Ticket-Versicherung
Alle Tickets, die über den Infield-Ticketshop gekauft werden, enthalten automatisch und ohne zusätzliche Kosten eine Ticketversicherung. Tickets, die über andere Anbieter erworben wurden, sind von dieser Versicherung ausgeschlossen.Eine Stornierung ist bis 8 Tage vor Veranstaltungsbeginn möglich. In diesem Fall werden 100 % des Ticketpreises erstattet. Versandkosten sind von der Erstattung ausgenommen.
Zu den möglichen Stornierungsgründen zählen unter anderem:
- Prüfungstermine
- Änderungen des Arbeitsplans
- geänderte private Verpflichtungen
- Ausfall einer Begleitperson
- finanzielle Engpässe
- Krankheit oder Unfall
- sowie weitere berechtigte Gründe
Mehr Informationen zur Ticket-Versicherung
- Sozialtickets
Wir möchten, dass möglichst viele Menschen die Möglichkeit haben, das Amplifire Festival zu besuchen. Deshalb bieten wir ein Sozialticket für 50 € an, das für das gesamte Festival gültig ist.
- Sozialbeiträge
Für das Festival steht ein festes Kontingent von 100 Sozialtickets zur Verfügung. Um diese zu finanzieren und bei ausreichenden Mitteln weitere Sozialtickets anbieten zu können, besteht im Ticketshop die Möglichkeit, freiwillig einen Sozialbeitrag von 5 €, 10 €, 25 € oder 50 € zu leisten. Jeder Beitrag hilft dabei, das Festival für mehr Menschen zugänglich zu machen.
/
- General
Our ticket shop offers both digital tickets and limited-edition hard tickets featuring an exclusive festival design.
- Payment
Tickets can be purchased using credit card, Apple Pay, Google Pay, or PayPal.
- Hard Tickets
Our limited-edition hard tickets are available for an additional €1 (plus shipping). You can select them during the checkout process or collect them free of charge from our office to save on shipping costs.Collection
Monday to Friday, 10:00 a.m. to 6:00 p.m.
Lerchenstraße 12
22767 Hamburg, GermanyStandard Shipping
After payment, your hard tickets will be shipped via climate-neutral standard mail.DHL GoGreen Shipping
Alternatively, your tickets can be shipped insured via DHL GoGreen.Hard tickets are dispatched once per week.
Ticket Insurance
All tickets purchased through the Infield ticket shop automatically include ticket protection at no additional cost. Tickets purchased through other ticket providers are not covered.
Tickets can be cancelled up to 8 days before the event, with 100% of the ticket price refunded. Shipping costs are non-refundable.Covered cancellation reasons include, but are not limited to:
- exams
- changes to work schedules
- changes to personal plans
- cancellation by a companion
- financial difficulties
- illness or accident
- and other valid reasons
More information about Ticket Protection
- Social Tickets
We want as many people as possible to have the opportunity to attend the Amplifire Festival. That’s why we offer a Social Ticket for €50, valid for the entire festival. - Social Contribution
A total of 100 Social Tickets are available. During the ticket purchase process, anyone can choose to make a voluntary contribution of €5, €10, €25, or €50. These donations help finance the existing Social Tickets and, if enough funds are raised, make additional Social Tickets available to even more festival visitors.
Camping
Camping ist auf unserem Festival nicht möglich. Du kannst jedoch dein Auto als Ruheplatz nutzen und dort bei Bedarf eine Pause einlegen. Hierfür benötigst du ein gültiges Parkticket. Das Aufstellen von Zelten sowie die Nutzung von Campingequipment oder ähnlichen Gegenständen ist nicht gestattet. Bitte beachte, dass keine sanitären Einrichtungen zur Verfügung stehen.
/
Camping is not possible at our festival. However, you may use your car as a place to rest and take a break if needed. A valid parking ticket is required for this. Setting up tents, using camping equipment, or bringing similar items is not allowed. Please note that no sanitary facilities are available.
Essen und Getränke / Food and Beverages
Auf dem Festival erwartet dich ein vielfältiges Angebot an Speisen und Getränken.
Das Mitbringen von Alkohol auf das Festivalgelände ist nicht erlaubt. Nichtalkoholische Getränke bis maximal 1,5 Liter dürfen in ungeöffneten Flaschen (kein Glas) mitgebracht werden. Tetra-Paks sind ebenfalls nicht gestattet. Kleine Snacks dürft ihr gerne mitbringen, für richtige Mahlzeiten ist unser vielfältiges Food-Angebot vor Ort da.
/
The festival offers a wide variety of food and drinks.
Bringing alcohol onto the festival grounds is not permitted. Non-alcoholic drinks up to a maximum of 1.5 liters may be brought in, provided they are in unopened bottles (no glass). Tetra Paks are not allowed. You are welcome to bring small snacks, while full meals will be available from our diverse food vendors on site.
Bezahlmöglichkeiten vor Ort / Payment Options on Site
An allen Essens- und Getränkeständen kannst du sowohl bar als auch mit Karte bezahlen.
/
Cash and card payments are accepted at all food and beverage stands.
Taschen & Rucksäcke / Bags & Backpacks
Kleine Taschen, Turnbeutel und Jutebeutel dürfen mit auf das Festivalgelände genommen werden. Die Taschen sollten ungefähr die Größe eines A4-Blattes nicht überschreiten. Je weniger ihr dabei habt, desto schneller geht der Einlass.
/
Small bags, gym bags, and tote bags are allowed on the festival grounds. Bags should not exceed approximately the size of an A4 sheet of paper. The less you bring with you, the faster the entry process will be.
Schließfächer / Lockers
Auf dem Festivalgelände stehen Schließfächer von Mobile Locker zur Verfügung, in denen ihr eure Wertsachen sicher aufbewahren könnt.
Die Schließfächer verfügen über eine integrierte Stromversorgung, mit der ihr eure technischen Geräte mit bis zu 15 W laden könnt. Die Schließfachanlage wird während der Veranstaltung betreut.
Wir empfehlen, das Schließfach vorab online zu buchen. Falls am Veranstaltungstag noch Schließfächer verfügbar sind, könnt ihr diese auch vor Ort buchen.
Schließfächer buchen: → Link zum Shop folgt
/
Lockers provided by Mobile Locker are available on the festival grounds for the safe storage of your valuables.
The lockers are equipped with an integrated power supply, allowing you to charge electronic devices with up to 15 W. The locker area will be supervised throughout the event.
We recommend booking your locker online in advance. If lockers are still available on the day of the event, you can also book one on site.
Book a locker: → Shop link coming soon
Nicht erlaubt / not allowed
- Haustiere
Hunde und andere Haustiere sind auf dem Festivalgelände nicht erlaubt. Bitte lasst eure Tiere daher zu Hause an einem ruhigen und sicheren Ort.
- Professionelles Ton-, Video- und Fotoequipment
Professionelle Ton- und Videoaufnahmen sind auf dem Veranstaltungsgelände grundsätzlich nicht gestattet. Verstöße können rechtlich verfolgt werden. Erlaubt sind Kleinbildkameras, Spiegelreflexkameras ohne Wechselobjektiv sowie Mobiltelefone mit Kamerafunktion.
Alle Mitschnitte von Auftritten ohne ausdrückliche Genehmigung des Veranstalters oder der Künstler*innen sind untersagt. Auch die Veröffentlichung solcher Aufnahmen ist nicht erlaubt und kann rechtliche Konsequenzen nach sich ziehen.
- Drohnen
Das Starten, Fliegen und Landen von unbemannten Luftfahrtsystemen (Drohnen) ist gemäß unserer Hausordnung auf dem gesamten Veranstaltungsgelände verboten.
- Konfetti
Bitte verzichtet auf Konfetti. Wir müssen das Gelände nach der Veranstaltung wieder sauber übergeben und möchten gleichzeitig die natürlichen Flächen auf dem Gelände schützen. An einigen Stellen handelt es sich um Biotope, mit denen wir besonders rücksichtsvoll umgehen möchten.
- Waffen
Waffen jeglicher Art sind auf unseren Veranstaltungen strengstens verboten.
- Feuerwerk, Bengalos, Laserpointer und Druckbehälter
Pyrotechnische Gegenstände, Bengalos und Laserpointer sind auf dem Festivalgelände nicht erlaubt. Ebenso dürfen Druckbehälter wie Deos, Haarsprays oder Sonnencreme in Spraydosenform nicht mitgebracht werden.
/
- Pets
Dogs and other pets are not allowed on the festival grounds. Please leave your animals at home in a safe and quiet environment.
- Professional Audio, Video and Photography Equipment
Professional audio and video recordings are strictly prohibited on the festival grounds. Violations may result in legal action. Allowed devices include compact cameras, DSLR cameras without interchangeable lenses, and mobile phones with camera functions.
Any recordings of performances made without explicit permission from the organizer or the artists are prohibited. Publishing such recordings is also not permitted and may result in legal consequences.
- Drones
The take-off, operation, and landing of unmanned aerial systems (drones) is prohibited throughout the festival grounds in accordance with our house rules.
- Confetti
Please refrain from bringing or using confetti. We are required to hand over the venue clean after the event and want to protect the natural areas on site. Some parts of the festival grounds are designated biotopes, which we want to treat with special care.
- Weapons
Weapons of any kind are strictly prohibited at our events.
- Fireworks, Flares, Laser Pointers and Pressurized Containers
Pyrotechnic items, flares, and laser pointers are not allowed on the festival grounds. Pressurized containers such as deodorant sprays, hairsprays, or sunscreen sprays are also not permitted and should be left at home.
Merchandise
Es wird sowohl Festival-Merchandise als auch Bandmerch vor Ort geben. Welche Bands eigenes Merchandise anbieten werden, können wir zum aktuellen Zeitpunkt noch nicht verbindlich sagen.
/
There will be both festival merchandise and band merchandise available on site. At this time, we cannot confirm which bands will be selling their own merchandise.
Fundsachen / Lost and Found
Falls ihr während der Veranstaltung etwas verliert, könnt ihr euch an der Abendkasse informieren, ob der Gegenstand abgegeben wurde. Wenn ihr etwas findet, gebt es gerne ebenfalls an der Abendkasse oder an einer der Bars ab.
Nach der Veranstaltung werden alle Fundsachen gesammelt an das Zentrale Fundbüro in Altona übergeben.
/
If you lose something during the event, please check with the box office to see if it has been handed in. If you find any lost items, please hand them in at the box office or at one of the bars.
After the event, all lost property will be collected and transferred to the Central Lost and Found Office in Altona.
Barrierearmut / Accessibility
Wir möchten, dass möglichst alle Besucher*innen das Festival genießen können. Deshalb gestalten wir das Gelände so barrierearm wie möglich und stellen unter anderem eine barrierearme Zuschauertribüne sowie barrierefreie Toiletten zur Verfügung.
Bitte beachtet, dass das Festival auf einer ehemaligen Industriefläche stattfindet. Das Gelände ist heute zwar größtenteils begrünt, einige Wege bestehen jedoch aus Schotter oder sind unbefestigt. Trotz sorgfältiger Vorbereitung können wir daher keine vollständige Barrierefreiheit gewährleisten.
Kurz vor Festivalbeginn veröffentlichen wir einen Geländeplan mit allen wichtigen Informationen zur Barrierearmut sowie den entsprechend ausgestatteten Bereichen.
Wenn in eurem Schwerbehindertenausweis das Merkzeichen „B“ eingetragen ist und ihr eine Begleitperson mitbringen möchtet, kann diese im Ticketshop ein kostenloses Begleitpersonen-Ticket buchen.
Für Besucher*innen mit Rollstuhl stehen Parkmöglichkeiten auf unserer Logistikfläche zur Verfügung. Wenn ihr dieses Angebot nutzen möchtet, schreibt uns bitte vorab an info@amplifirefestival.de.
/
We want as many people as possible to enjoy the festival. That’s why we aim to make the festival grounds as accessible as possible. An accessible viewing platform and accessible restrooms will be available on site.
Please note that the festival takes place on a former industrial site. While the area has largely been transformed into green space, some paths are gravel or unpaved. Despite our best efforts, we cannot guarantee full accessibility throughout the entire site.
Shortly before the festival, we will publish a site map highlighting accessible facilities and areas to help you plan your visit.
If your disability ID includes the designation “B” and you require a companion, your companion can book a free companion ticket through our ticket shop.
Accessible parking for wheelchair users is available in our logistics area. If you would like to use this service, please contact us in advance at info@amplifirefestival.de.
Jugendschutz / Protection of Minors
Kinder unter 8 Jahren
Der Zutritt zum Festival ist für Kinder unter 8 Jahren grundsätzlich nicht gestattet, auch nicht in Begleitung eines Erziehungs- oder Sorgeberechtigten.
Kinder und Jugendliche von 8 bis einschließlich 15 Jahren
Der Zutritt ist nur in Begleitung eines Erziehungs- oder Sorgeberechtigten oder einer autorisierten Aufsichtsperson möglich. In beiden Fällen wird ein gültiges Festivalticket benötigt.
Eine autorisierte Aufsichtsperson muss:
• mindestens 18 Jahre alt sein,
• für die Betreuung geeignet sein und
• die sichere Heimreise der minderjährigen Person gewährleisten können.
Zusätzlich muss am Einlass eine von den Erziehungs- bzw. Sorgeberechtigten unterschriebene Erziehungsbeauftragung einschließlich einer Ausweiskopie der unterschreibenden Person vorgelegt werden.
Jugendliche von 16 bis einschließlich 17 Jahren
Der Besuch des Festivals ist bis 24:00 Uhr auch ohne Begleitung möglich. Voraussetzung ist eine von den Erziehungs- bzw. Sorgeberechtigten unterschriebene Einverständniserklärung (“Elternzettel”), die am Einlass vorgezeigt werden muss.
Die KJ PROJECTS GmbH behält sich vor, den Zutritt zu verweigern, wenn nach Einschätzung des Veranstalters oder des Einlasspersonals der Schutz des Kindes oder der jugendlichen Person nicht ausreichend gewährleistet ist.
Bitte beachtet außerdem, dass unsere Veranstaltungen in erster Linie für ein erwachsenes Publikum konzipiert sind und nicht immer kindgerecht sind. Erziehungs- bzw. Sorgeberechtigte sowie autorisierte Aufsichtspersonen tragen die Verantwortung für die Sicherheit der minderjährigen Person. Dazu gehört auch das Mitführen eines geeigneten Gehörschutzes (z. B. Kapselgehörschutz).
/
Children under the age of 8
Children under the age of 8 are not permitted to attend the festival, even if accompanied by a parent or legal guardian.
Children and young people aged 8 to 15
Admission is only permitted when accompanied by a parent, legal guardian, or an authorised supervising adult. A valid festival ticket is required.
An authorised supervising adult must:
• be at least 18 years old,
• be capable of taking responsibility for the minor, and
• ensure the minor’s safe journey home.
In addition, a signed parental authorization form together with a copy of the signing parent or legal guardian’s ID must be presented at the entrance.
Young people aged 16 to 17
Visitors aged 16 or 17 may attend the festival without an accompanying adult until midnight (12:00 a.m.), provided they present a signed parental consent form (“parental permission slip”) at the entrance.
KJ PROJECTS GmbH reserves the right to refuse admission if the organizer or entrance staff believes that the safety and well-being of the child or young person is not adequately ensured.
Please also note that our events are primarily designed for an adult audience and may not always be suitable for children. Parents, legal guardians, and authorised supervising adults are responsible for the safety of minors, including providing appropriate hearing protection, such as over-ear hearing protection.
Awareness
Wir arbeiten derzeit an einem Awareness-Konzept, das wir in Kürze vorstellen werden.
/
We are currently working on an awareness campaign that we will be unveiling shortly.
Kontakt / Contact
- Allgemeine Anfragen
Bei allgemeinen Fragen erreicht ihr uns jederzeit unter info@amplifirefestival.de.
- Bandbewerbungen
Unser Line-up stellen wir in der Regel proaktiv zusammen und treten direkt mit den jeweiligen Bands in Kontakt. Dennoch freuen wir uns über aussagekräftige Bewerbungen per E-Mail an info@amplifirefestival.de.
Bitte seht von postalischen Bewerbungen sowie der Zusendung von CDs oder anderen physischen Tonträgern ab.
- Ticketing
Bei Fragen zu euren Tickets oder unserem Ticketshop wendet euch bitte an support@infield.live.
Bitte gebt im Betreff „Amplifire Festival“ an, damit eure Anfrage schnell und korrekt zugeordnet werden kann.
- Gastronomie
Ihr möchtet mit eurem Foodstand Teil des Amplifire Festivals werden? Dann wendet euch bitte an unseren General Caterer unter food@stereolicious.de.
/
- General Inquiries
For general questions, please contact us at info@amplifirefestival.de.
- Band Applications
We would like to be transparent: our line-up is generally curated proactively, and we usually invite artists directly. However, we are always happy to receive meaningful band applications via info@amplifirefestival.de.
Please do not send postal applications or physical demo materials such as CDs.
- Ticketing
If you have any questions regarding your tickets or our ticket shop, please contact support@infield.live.
Please include “Amplifire Festival” in the subject line so your request can be assigned correctly.
- Food Vendors
Interested in joining the Amplifire Festival as a food vendor? Please contact our general catering partner at food@stereolicious.de.
Presseakkreditierung / Press Accreditation
Kontakt
Info:
info@amplifirefestival.de
Ticketing:
support@infield.live
Bitte im Betreff “Amplifire Festival” angeben.
Presseakkreditierung:
Nutze bitte unser Online-Tool.


All content copyright © 2025 KJ Projects GmbH